[善财童子五十三参][English] 第十三回 拜善见比丘
「善男子!我唯知此菩萨随顺灯解脱门。如诸菩萨摩诃萨如金刚灯,于如来家真正受生,具足成就不死命根,常然智灯无有尽灭,其身坚固不可沮坏,现于如幻色相之身,如缘起法无量差别,随众生心各各示现,形貌色相世无伦匹,毒刃火灾所不能害,如金刚山无能坏者,降伏一切诸魔外道;其身妙好如真金山,于天人中最为殊特,名称广大靡不闻知,观诸世间咸对目前,演深法藏如海无尽,放大光明普照十方。若有见者,必破一切障碍大山,必拔一切不善根本,必令种植广大善根。如是之人,难可得见,难可出世;而我云何能知能说彼功德行?
“So I know the enlightening liberation ‘the lamp of knowledge which is never extinguished.’ How can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings with adamantine will, who are who embody the principle of relativity, who appear to sentient beings according to their mentalities, whose bodies appear like those of all beings in color, form, and size, whose bodies are not harmed by fire, poisons, or weapons, whose beings are invulnerable as adamantine mountains, who vitiate the power of all demons and opponents, who shine like mountains of gold, whose bodies stand out among all beings, whose bodies are perceived by all beings, who are heard of everywhere, who are looked up to by all sentient beings, who are mines of the earth of all truths, who illumine all quarters, who are seen without opposition because they have destroyed the mountains of obstructions, who are seen as supreme heroes because they extirpate all roots of evil, who are a welcome sight because they are products of many virtues, who are like udumbara flowers because they very rarely appear?