[善财童子五十三参][English] 第十五回 拜具足优婆夷
「善男子!我唯知此无尽福德藏解脱门。如诸菩萨摩诃萨一切功德,犹如大海甚深无尽,犹如虚空广大无际,如如意珠满众生愿,如大聚落所求皆得,如须弥山普集众宝,犹如奥藏常贮法财,犹如明灯破诸黑闇,犹如高盖普荫群生;而我云何能知能说彼功德行?
Then Prabhuta said to Sudhana, “I know this enlightening liberation, which is an inexhaustible treasury of manifestations of good; how can I know the practice or tell the virtues of enlightening beings whose goodness is inexhaustible because of the endlessness of the ocean of good, who are like the sky in that they have produced a vast store of good, who are like wish-fulfilling jewels in that they fulfill the wishes of all sentient beings, who are mountains of good because they protect the roots of goodness of all beings, who are great clouds of good as they shower jewel rain on all beings, who are superintendents of the great treasury of good in that they open the door of the city that they dispel the darkness of destitution for all sentient beings?