Though our hearts will feel joy when we have some realisations on the path, however the joy that is derived from seeing the change in the mind stream of sentient beings from our hard work of sowing virtuous seeds in them, watching the sprout that turn into green leaves swaying in the wind under the sun. This kind of joy is far greater than the former; it soars high in the sky, roars through the waves at sea and feels beyond a boundless vista.
《希望·新生》【四季法语】冬 #323 Winter · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
虽然我们自己的心中对道的某一些体悟,也会喜悦,也是会清凉的;但是看到他有情的心续中,自己辛勤播下的善种子开始冒出嫩芽,长出绿叶 ,在阳光下随风摇曳,那种喜悦更是凌空欲飞,波涌如海,风光无限。
References 参考资料:
Recent Posts: