The reason why Buddhism has been pursued by many people for thousands of years is that it can indeed bring peace and coolness to the spirit, as well as mutual respect between people. It can resolve hatred, make a decadent become diligent, and even give people who are bed-ridden and those badly battered in life a strong force to rise again.
《希望·新生》【四季法语】冬 #282 Winter · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
佛教之所以千百年来被很多人矢志不移地追求,是因为它确实能带来心灵的和平与清凉,以及人与人之间的相互尊重。 它能化解仇怨,使颓废变精进,甚至给病弱在床,饱受人生重创的人们一股强劲的力量,让他再度奋起。
References 参考资料:
Recent Posts: