[Hope·Embark] What Would Your Eyes Like to See? 你的双眼想看到什么?
《希望·新生》【四季法语】夏 #100 Summer · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
What Would Your Eyes Like to See? 你的双眼想看到什么?
《希望·新生》【四季法语】夏 #100 Summer · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
What Would Your Eyes Like to See? 你的双眼想看到什么?
《希望·新生》【四季法语】秋 #199 Autumn · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
Must Not Lose Patience with Yourself 不要对自己失去耐心
《希望·新生》【四季法语】夏 #127 Summer · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
Repentance Must Realise Cause of Fault 忏悔须知恶因
在这一段里,师父说:要有一个强烈的希望——「欲」。 请问什么是「强烈的希望」? 有感受过强烈的希望吗? 我们的内心? 不是一个淡淡的、可有可无的,而是必定要达到的、很炽盛的,那叫强烈的希望吧! 就是你全身心地都想要实现那个、想要得到那个。 所以师父接着又解释,欲是共通的,善的和恶的都是这样,但是世间的心——贪名、贪利、贪吃、贪睡这些是坏的,这不是好的。 此处的「欲」是善法欲,是要学佛,要力争上游! 它是一个强烈的希望、强烈的欢喜心。 [02′22″]
《希望·新生》【四季法语】春 #51 Spring · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
Can Be Rejected Ten Thousands Times 可以一万次被拒绝
《希望·新生》【四季法语】冬 #341 Winter · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
Step-by-Step Diminishing Faults and Minute-by-Minute Producing Merits 步步减过分分生德
《希望·新生》【四季法语】春 #70 Spring · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
Extraordinary Strength 非凡的力量
《希望·新生》【四季法语】春 #1 Spring · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
Supplicate for Peace and Harmony Everywhere in our World 祈愿和乐遍人间
师父在新版的《广论》里还是在解释这个「妙慧力」。 但在「妙慧力」里边,师父提出了一个「好脑筋」,说:「我们不是没有脑筋,也有很好脑筋的人,可是我们的好脑筋都用在坏的地方去了。 」想歪的事情想得灵光,接着师父说了几个字:「但是不能算是智能。 」他区分了一下琢磨事情琢磨得很灵光,和这个慧力是有差别的,不算是智能。 [02′30″]
《希望·新生》【四季法语】夏 #166 Summer · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]
Opportunities to be Near Buddhas and Bodhisattvas 靠近佛菩萨的机会