[Meditative·Serenity] 依师多闻正修止观

[Meditative·Serenity] 依师多闻正修止观


(d) Why it is necessary to cultivate both

Introduction to Lamrim’s Serenity & Insight












《广论》 P343L9-12;广论止观初探0024



Also, the Scriptural Collection of the Bodhisattvas says:

    Those who are unlearned in the contents of the Scriptural Collection of the Bodhisattvas,

unlearned in the discipline of the noble teaching,

and who derive a sense of sufficiency from mere concentration fall by virtue of their pride into an inflated sense of themselves.

They will not escape from birth, aging, sickness, death, sorrow, lamentation, suffering, unhappiness, or perturbation;

they will not escape from the six realms of cyclic existence;

they will not escape from the aggregation of suffering.

With that in mind, the Tathagata said,

“Learning from others what is appropriate,

you will escape aging and death.”

Lamrim Chenmo Vol.3 Pg23L5-L17

References 参考资料:​​
  1. 《菩提道次第廣論》全文下載
  2. The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment (Tib. Lam rim chen mo) (Volume 3), Shambhala Publications
  3. 廣論止觀初探0024-依師多聞正修止觀 – 大慈恩譯經基金會
  4. [Lamrim·Meditation] SERENITY AND INSIGHT P7 – Mindfulness of Body·Mind·Spirit 「身·心·灵·正念」
Recent Posts:​

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.