Skip to content

[Hope·Embark] The Truth Through the Ages is Like Well Refined Gold 千古真理如百炼金

If buddha’s teaching is unable to withstand questioning, how can it be eulogised through the ages, and be the truth that so many outstanding people had relied on to practise and achieved their attainment? Hence it is able to withstand questioning, and the more it is being questioned, it will reflect on its purity. Exactly like gold being refined in fire.


佛法如果经不起质疑,怎么能够成为千古传颂、这么多杰出的人都依之修行成就的一个真理?所以它经得起质疑,越质疑会显示它的纯度,就像黄金被火炼一样。

《希望·新生》【四季法语】夏 #164 Summer · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]

References 参考资料:​​
  1. 希望・新生【四季法語】 – 福智文化心閱網
Recent Posts:​

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.