尽弃俗虑已,
吾心当专一,
为令入等至
制惑而精进。
Relinquishing all other aspirations,Focusing myself on one intent alone,
I’ll strive to still my mind,
And, calming it, to bring it to subjection.
《入行论》·【静虑品】
Engaging in the Bodhisattva Deeds, Chapter on Serenity
References 参考资料:
- 《入菩萨行论》如石法师 译
- Shantideva’s Guide to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryavatara) by A Commentary Geshe Tenzin Zopa
- Stream 大覺晨曦 music on SoundCloud
Recent Posts: